Entrevista con Rimpoché, 12 de Noviembre del 2010

Hoy llegué un poco tarde, y ya estaban dos estudiantes de Taiwan cantando para Rimpoché.

Luego he podido hablar con Tsepak Dorje y hemos "recompuesto" aproximadamente lo que allí ocurrió:

Estaban cantando la canción de "El nivel último de: Visión, Meditación, Acción y Resultado", de Milarepa, y, cuando acabaron, le pidieron a Rimpoché si les podía explicar la canción.
Rimpoché, entonces, dijo:
- Estas palabras sobre la experiencia de Milarepa no necesitan explicación.
- Por favor, Rimpoché, háblenos de sus experiencias.
- Mis experiencias son inexpresables con palabras, no hay palabras para explicar la experiencia. Teneis que practicar para experimentar y comprender que las experiencias no tienen palabras para ser explicadas. Sarva Mangalam.

Esta conversación transcurrió en Chino, Tibetano y trocitos de inglés, así que podéis imaginar que el castellano resultante es sólo un perfume de lo que allí pasó. ¿Cómo explicar la dulzura de Rimpoché y cómo sus estudiantes apoyaban la cabeza en sus rodillas para hacer la foto?. Pues eso, no hay palabras para explicar la experiencia ;)

Comentarios

Marisa ha dicho que…
También es inexpresable la alegría y gratitud que me haces sentir al compartir estas preciosas experiencias con nosotros. Un fuerte abrazo.

Entradas populares de este blog

Con la cabeza en la India, ¿y el corazón?

EMAHO